© 2018 – 2022 | Tous droits réservés | FIFAH.info
Adresse : Association Fondation Rif Culture et Cinema , Maison de la Jeunesse Abdelkrim Alkhattabi , AL HOCEIMA
Téléphone : +33 6 37 12 06 03 – France
+212 6 73 58 00 63 – Maroc
Email : Festival.filmalhoceima@gmail.com
AR
أحمد، 68 عاما، يملك محلاً صغيرا لبيع الفواكه والخضروات بين حي راقي وحي شعبي سعد 12 عام من الحي الشعبي. يسعى للحصول على بعض المندرين من أحمد دون أن يشتريها ليكسب تحدي أصدقائه، فهل سينجح في ذلك؟.
FR
Ahmed, 68 ans, primeur, située entre un quartier chic et un quartier populaire. Saad, un garçon de 12 ans du quartier populaire releve un défi lancé par ses amis, d’obtenir des mandarines d’Ahmed, mais sans les acheter. Parviendra-t-il à les avoir ?
Ar :
يريد أنجيلو الشرطي المثالي، تغيير مهنته. يرمي بنفسه قلباً وقالباً في قصص حيه من أجل إعادة التوازن إلى الكارما التي يعيش فيها. هذه قصة صداقة وتمسك في باريس شاتو روج: إنها قصة صداقة وتمسك في باريس شاتو روج قصيدة إلى الخفاء والتهريب وشعراء الشارع نزهة إنسانية تغوص بشكل كهربائي في أخدود فيلم نوار.
Fr:
Angelo, flic idéaliste, veut changer de métier. Il se jette corps et âme dans les histoires de son quartier afin de rééquilibrer son karma. L’histoire d’une amitié et d’une emprise dans le Paris de Château Rouge une ode aux invisibles, à la contrebande et aux poètes de la rue; une équipée humaniste, plongée électrique dans le sillon du film noir.
إذا الشمس غرقت في بحر الغمام – لبنان
في لبنان، في موقع بناء على الواجهة البحرية، يضطر رائد، حارس الأمن، إلى منع المشاة من الوصول إلى الواجهة البحرية. لكن مع ازدياد انسداد الأفق بسبب موقع البناء، يصادف رائد أشخاصا غير مألوفين. هل هي أحلام أم تجسيدات لرغباته؟
المدة: 20 دقيقة
إخراج: وسام شرف
سيناريو: وسام شرف
تصوير: مارتن ريت
صوت: إيمانويل زوقي
مونتاج: وسام شرف، كليمانس ديارد
تشخيص: رائد ياسين، رودريغ سليمان
Au Liban, sur le chantier du front de mer, Raed, agent de sécurité, doit empêcher les promeneurs d’accéder en bord de mer. Mais alors que l’horizon est bouché chaque jour d’avantage par le chantier, Raed fait des rencontres singulières. Rêves ou incarnations de ses désirs ?
Durée : 20 mn
Réalisation :Wissam Charaf
Scénario : Wissam Charaf
Image: Martin Rit
Son : Emmanuel Zouki
Montage : Wissam Charaf, Clémence Diard
Interprétation :Raed Yassin, Rodrigue Sleiman
elias@shortcuts.pro
Gordon, ancien gardien d’un phare désormais transformé en musée, recherche désespérément quelqu’un pour l’aider à la maintenance du site. Quand Musa, un réfugié afghan, vient frapper à sa porte, Gordon trouve enfin le collaborateur qu’il attendait tant. Mais quand Gordon découvre les véritables intentions de la venue de Musa, il se retrouve confronté à un dilemme moral qui bouleverse toutes ses certitudes.
Ar :
في قرية أناضولية، لا يزال شاب يُدعى علي يحب زوجته عايشة بعمق. يجمع عيدان القصب لكسب لقمة العيش، لكنه لا يستطيع توفير احتياجاتهما الأساسية لأنه يرفض الخضوع لعصابة محلية. تعبة من الفقر، تبدأ عايشة بالعمل مع العصابة، مما يحطم قلب علي. يقوم بمحاولة جريئة لتغيير الوضع، لكنه ينتهي بخسارة كل محصوله. وأثناء لجوئه إلى البحيرة، يقع حادث يؤدي إلى قتله أحد رجال العصابة. يجد علي صعوبة في تقبّل الدم على يديه. لكن، ولدهشته، تبدأ المسافة بينه وبين عايشة بالتلاشي. وسرعان ما يدرك علي أن الوقت ليس في صالحه، بينما الجميع يبحث عن الرجال المفقودين.
Fr:
Dans un village d’Anatolie, un jeune homme nommé Ali est toujours profondément amoureux de sa femme, Aysel. Il gagne sa vie en récoltant des roseaux, mais n’arrive pas à subvenir à leurs besoins, refusant de se soumettre au gang local. Lassée par la pauvreté, Aysel commence à travailler pour ce gang, ce qui dévaste Ali. Dans une tentative désespérée de changer les choses, il perd toute sa récolte. Réfugié près du lac, un accident le conduit à tuer l’un des hommes du gang. Ali peine à accepter le sang versé. Mais à son soulagement, le lien entre lui et Aysel se resserre. Bientôt, Ali réalise que le temps lui est compté : tout le monde est à la recherche de l’homme disparu.
Cemil est écrivain et réalisateur basé à Istanbul. Avant 2008, il a organisé huit expositions de photographie et réalisé trois courts-métrages qui ont été présentés dans des festivals allant de New York à Nuremberg. Son premier long-métrage, septembre (2011), a été présenté dans des festivals internationaux, suivi de Forgive Me (2014) et The Field (2016). Son quatrième film, The Cage, a remporté le prix du meilleur acteur et de la meilleure actrice dans un second rôle au festival Antalya Golden Orange en 2021. Son dernier film, The Reeds (2023), une coproduction entre la Turquie et la Bulgarie, a été présenté en première dans la section Centrepiece de Toronto en 2023. Le film a été sélectionné pour des concours à Santa Barbara, Göteborg et Pékin en 2024.
Ar :
لبنان، صيف 1958. ثلاث شقيقات من الطبقة المسيحية الراقية يقضين عطلة في جبال لبنان. تُقلب الحياة الهادئة للقرية بسبب أصداء ثورة تشتعل في بيروت ووصول سائحَين فرنسيين. لكن الاضطراب الحقيقي سيأتي من داخل العائلة نفسها.
Fr:
En vacances dans les montagnes libanaises durant l’été 1958, trois sœurs issues d’une famille chrétienne respectée profitent du calme du village. Mais ce calme est bientôt troublé par les échos d’une révolution grondante à Beyrouth et par l’arrivée de deux estivants français. Pourtant, c’est au sein même de la famille que surgira le véritable bouleversement.
Né au Liban, Carlos Chahine quitte son pays natal en 1975 en raison de la guerre. Diplômé en chirurgie dentaire, une profession qu’il n’exercera jamais, il découvre le théâtre aux côtés de Véra Gregh, qui l’encourage à se lancer dans une carrière d’acteur.
Contact :festivals@mcdistribution.me
Ar :
بعد غياب دام عشرين عامًا، تضطر سو للعودة إلى مصر، وطنها الأم، لرؤية والدتها فيروز، الأرستقراطية الغريبة الأطوار التي انقطعت عنها. هذه الرحلة المفاجئة، التي تأخذها من القاهرة إلى الإسكندرية، والمليئة بذكريات بعيدة، وحنين مختلط بمشاعر متناقضة تجاه ماضيها، تتيح لسو أن تصبح المرأة المستقلة التي كان ينبغي أن تكون عليها.
Fr:
Après vingt ans d’absence, Sue doit retourner dans son Égypte natale pour revoir sa mère Fairouz, une aristocrate excentrique dont elle s’est éloignée. Ce voyage inattendu du Caire à Alexandrie, empreint de souvenirs lointains, de nostalgie et de sentiments mêlés envers son passé, permettra à Sue de devenir la femme indépendante qu’elle est destinée à être.
Tamer Ruggli est un réalisateur suisse-égyptien diplômé de l’École cantonale d’art de Lausanne (ECAL). Après avoir renforcé ses compétences en écriture à la New York Film Academy en 2015, il obtient la bourse de la SSA (Société Suisse des Auteurs) en 2016 pour RETOUR EN ALEXANDRIE, son premier scénario de long-métrage de fiction. Les courts-métrages de Tamer ont été sélectionnés et récompensés par de nombreux festivals internationaux prestigieux tels que Palm Springs International ShortFest et Outfest Los Angeles.
Contact : festivals@mcdistribution.me
الرجل الذي لم يستطع يبقى صامتا – كرواتيا
إخراج: نيبويشا سلييبسيفيتش
المدة: 14 دقيقة
تصوير: غريغور بوزيتش
مونتاج: توميسلاف ستويانوفيتش
صوت: إيفان أندريف
تشخيص: جوران بوغدان، أليكسيس مانينتي، لارا نيكيتش، بريسكا أوغرينا، دوشان غوييتش
فبراير 1993، ستربسي، البوسنة والهرسك. تم إيقاف قطار ركاب من قبل القوات شبه العسكرية. عندما بدؤوا في اعتقال المدنيين الأبرياء، لم يعارضهم سوى رجل واحد من بين 500 راكب. القصة الحقيقية لرجل لم يستطع أن يبقى صامتا.
Février 1993, Strpci, Bosnie-Herzégovine. Un train de passagers est arrêté par les forces paramilitaires. Alors qu’ils arrêtent des civils innocents, un seul homme sur les 500 passagers s’y oppose. Voici l’histoire vraie d’un homme qui ne pouvait pas rester silencieux.
Festivals@manifest.pictures
ملاحظات لسيلفيا – إسبانيا
أم لا تعرف الكلل تناضل من أجل ضمان حصول ابنتها سيلفيا على شهادة في الصحافة. المشكلة أن سيلفيا تعاني من الشلل الدماغي.
المدة: 08 دقائق
إخراج: أنجيليس مارتينيز، أنطونيو غوميز، باكو أورتيز
سيناريو: أنخيليس مارتينيز، أنطونيو غوميز، باكو أورتيز
تصوير: باكو أورتيز
صوت: خوسي كارلوس دي إيسلا
مونتاج: باكو أورتيز
صوت: خيسوس أوروزكو
Une mère infatigable et sa lutte pour que sa fille Silvia obtienne un diplôme en journalisme. le problème est que Silvia souffre de paralysie cérébrale.
Durée : 08 mn
Réalisation : Ángeles Martínez, Antonio Gómez, Paco Ortiz
Scénario : Ángeles Martínez, Antonio Gómez, Paco Ortiz
Image: Paco Ortiz
Son : José Carlos de Isla
Montage : Paco Ortiz
Voix off : Jesús Orozco
isla@saraofilms.com / pacoortiz@saraofilms.com
What does make someone want to obtain a burial permit in his name? Why does this desire and condition turn into a general phenomenon with more strange symptoms?! A psychiatrist observes and discovers that a rare and strange mental disorder has been turned into an epidemic.
aymanelsanbokhty@gmail.
بعد وقت وجيز – البرتغال
تتحول واقعة بناء الفريق إلى كارثة تواجه مالك مكتب هندسة معمارية بحقيقة الحي الذي تعيش فيه الطبقة العاملة الذي تعمل شركته على إعادة تأهيله.
إخراج: دانييل سواريس
المدة: 15 دقيقة
تصوير: فاسكو فيانا
مونتاج: لوكاس مويش
صوت: إينيس أدريانا
مونتاج: دانيال سواريس
تشخيص: جواو فيلاس بواس، آنا فيلاشا، إسحاق غراشا، كلوديا جارديم، جواو باتريسيو
Un événement de team-building tourne mal et confronte le propriétaire d’un cabinet d’architectes à la réalité du quartier populaire que sa société est en train de gentrifier.
Réalisation : Daniel SOARES
Durée : 15 mn
Images : Vasco VIANA
Montage : Lucas MOESCH
Son :Inês ADRIANA
Montage : Daniel SOARES
Interprétation : João VILLAS BOAS, Ana VILAÇA, Isac GRAÇA, Cláudia JARDIM, João PATRÍCIO
soaresfilm@gmail.com
Salma et son équipe font face à une vague de harcèlement après la publication d’un reel sur leur ville. Ils décident de relever ce défi à travers une présentation éducative touchante visant à promouvoir les valeurs du changement positif et à renforcer la culture du respect mutuel et de la compréhension entre les membres de la communauté.
Ezzidine Lamrite : 0652839901
Ar:
تقضي عائلة أوكرانية متماسكة آخر يوم من عطلتها في تينيريفي، بإسبانيا. وعندما تؤدي غزو روسيا لأوكرانيا إلى احتجازهم على الجزيرة، يضطرون لمواجهة العزلة، والواجب، والخوف… وأيضًا ما يجمعهم ويُفرّقهم فيما بينهم.
Fr:
Une famille recomposée ukrainienne passe le dernier jour de ses vacances à Tenerife, en Espagne. Lorsque l’invasion de l’Ukraine par la Russie les bloque sur l’île, ils doivent faire face à l’isolement, au devoir, à la peur… et à eux-mêmes.
Damian Kocur (né le 23 septembre 1983) est un réalisateur polonais, dont le premier long-métrage Pain et sel a été présenté en 2022.
Diplômé de l’école de cinéma Krzysztof Kieślowski, il a réalisé plusieurs courts métrages avant Pain et sel. Le film a été présenté en première au 79e Festival international du film de Venise, où il a remporté un prix spécial du jury dans le programme Orizzonti. Kocur a par la suite remporté le prix du cinéma polonais pour la découverte de l’année et a été nominé pour le meilleur réalisateur lors de la 25e édition des Polish Film Awards en 2023.
Société de distribution : paul@salaudmorisset.com
Ar:
صغيرة أخواتها الخمس، ساميرا تجمع عائلتها، والكاميرا بيدها، في لقاء نادر من المفترض أن «يساعدنا دون الحاجة إلى طبيب نفسي أو إمام». تبقى والدتها صامتة. ولمّا تصل ساميرا إلى قريتها الأصلية، تبدأ الأم بالكشف عن أسرارها وندمها وقوتها – ويتضح، بين الحب والرفض، الرابط والميراث العاطفي العميق الذي يجمع بينهن.
Fr:
Âgée de moins de cinq ans que sa sœur Sororie, Samira convoque sa famille, caméra à la main, pour un rendez-vous rare, censé “nous aider, sans avoir à passer par un psychiatre ou un imam.” Sa mère reste silencieuse. Ce n’est qu’en arrivant dans son village natal qu’elle dévoile ses secrets, ses regrets et sa force. C’est là que se révèlent les liens et l’héritage qui les unissent, entre amour et rejet.
Née en Belgique, de parents venant du Rif au Maroc, Samira El Mouzghibati a poursuivi ses études à l’INSAS à Bruxelles, où elle a choisi de se concentrer sur le montage et le travail de scripte. Elle a progressivement enrichi son expérience en participant à différents projets, collaborant avec des cinéastes de différents horizons, allant des courts aux long-métrages, à la fois de fiction et de documentaire à Genève, Marrakech, Marseille et Bruxelles.
Contact : zahra@horsdubocal.eu
Ar :
دانييل، رجل بلا مأوى، يكافح من أجل البقاء في شوارع مدريد. آينا، شابة تعمل في منظمة غير حكومية، تحاول مساعدته دون جدوى. بإصرارها، تكتشف ماضي دانييل: كان مديرًا تنفيذيًا سابقًا تم طرده من عمله، فتخلى عن عائلته. سيتمكن دانييل، ولأول مرة، من مواجهة حياته السابقة.
Fr :
DANIEL, un sans-abri, survit tant bien que mal dans les rues de Madrid. AINA, une jeune travailleuse d’ONG, tente de lui venir en aide, sans succès. Persévérante, elle finit par découvrir le passé de Daniel : un ancien cadre supérieur licencié, qui a abandonné sa famille. Pour la première fois, DANIEL va pouvoir affronter son ancienne vie.
Contact : saltodeejepc@saltodeejepc.com
Ar :
تم العثور على المهندس المعماري بدر ميتًا قرب بحيرة مارشيكا. شهادات متضاربة واكتشافات مقلقة أثناء التشريح تدفع المحقق سعيد إلى التعمق أكثر في التحقيق. شيئًا فشيئًا، يكشف عن حقيقة صادمة تخفيها تلك الليلة القاتلة.
Fr:
L’architecte Badr est retrouvé mort près du lac Marchica. Des témoignages contradictoires et des éléments troublants révélés lors de l’autopsie poussent l’inspecteur Saeed à approfondir l’enquête. Peu à peu, il met en lumière une vérité choquante qui dissimule la tragédie de cette nuit fatidique.
Aksel Rifman est un scénariste et réalisateur marocain primé. Son premier long métrage acclamé, AMZIWEN/MONSTRES, ainsi que le téléfilm percutant Assusem Ineqqen/Le Silence qui tue, ont été salués tant pour leur scénario que pour leur mise en scène. Le parcours cinématographique d’Aksel a débuté entre 2007 et 2009 avec une série de clips musicaux et de courts métrages tournés en Espagne et au Maroc. Ces dernières années, il est actif aux États-Unis, où il écrit et réalise des courts métrages et des séries web.
Aksel Rifman est un scénariste et réalisateur primé originaire du Maroc. Son premier long métrage acclamé, AMZIWEN/MONSTERS, ainsi que le téléfilm percutant Assusem Ineqqen/The Killing Silence, ont été récompensés pour la qualité de leur scénario et de leur mise en scène. Son parcours cinématographique débute entre 2007 et 2009, avec une série de clips musicaux et de courts métrages tournés en Espagne et au Maroc. Ces dernières années, Aksel poursuit son œuvre aux États-Unis, où il écrit et réalise des courts métrages et des séries web.
Contact : Aksel Rifman : akselrifman@gmail.com
Tél : +1(847) 917-4081 / +212 643 07 30 75